See vippaṭisārin on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "avippaṭisārī" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Прилагательные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 12 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от санскр.", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vippaṭisāra" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "pacchāvippaṭisārī" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Типитака", "ref": "«Махапариниббана сутта» // «Типитака»", "text": "Mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha – amhākañca no gāmakkhette tathāgatassa parinibbānaṃ ahosi, na mayaṃ labhimhā pacchime kāle tathāgataṃ dassanāyā’’’ti.", "title": "Махапариниббана сутта", "translation": "Дабы никогда неупрекать вам себя, говоря: \"В нашем городе была Париниббана Татхагаты, и мы не потрудились навестить Татхагату в последние часы его жизни!\"" }, { "ref": "«Песаласутта СН 8.3»", "text": "Mānaṃ pajahassu gotama, mānapathañca pajahassu; Asesaṃ mānapathasmiṃ, samucchito vippaṭisārīhuvā cirarattaṃ.", "title": "Песаласутта СН 8.3", "translation": "Отбрось же самомнение, Готама, с дороги к самомнению сойди всецело. Ведь ослеплённый [ранее] дорогой к самомнению долгое времячувствовал себя я виноватым." }, { "ref": "«Санкха, СН 42.8»", "text": "Atthi kho pana mayā pāṇo atipātito yāvatako vā tāvatako vā. Yo kho pana mayā pāṇo atipātito yāvatako vā tāvatako vā, taṃ na suṭṭhu, taṃ na sādhu. Ahañceva kho pana tappaccayā vippaṭisārī assaṃ. Na metaṃ pāpaṃ kammaṃ akataṃ bhavissatī’ti.", "title": "Санкха, СН 42.8", "translation": "До той или иной степени я убивал живых существ. Это было неправильно. Это было плохо. Но, если из-за этого я станумучить себя угрызениями совести, то это не отменит свершённых мной злодеяний»." } ], "glosses": [ "раскаившийся" ], "id": "ru-vippaṭisārin-pi-adj-VMS~Nn40" }, { "examples": [ { "ref": "«СН 47.10»", "text": "Jhāyathānanda, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha!", "title": "СН 47.10", "translation": "Медитируйте, Ананда, не будьте беспечными,не впадайте потом в сожаление." } ], "glosses": [ "сожалеющий" ], "id": "ru-vippaṭisārin-pi-adj-P-MT-vQ5" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "vippaṭisārī" } ], "word": "vippaṭisārin" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "avippaṭisārī" } ], "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Пали", "Прилагательные пали", "Слова из 12 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от санскр.", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vippaṭisāra" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "pacchāvippaṭisārī" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Типитака", "ref": "«Махапариниббана сутта» // «Типитака»", "text": "Mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha – amhākañca no gāmakkhette tathāgatassa parinibbānaṃ ahosi, na mayaṃ labhimhā pacchime kāle tathāgataṃ dassanāyā’’’ti.", "title": "Махапариниббана сутта", "translation": "Дабы никогда неупрекать вам себя, говоря: \"В нашем городе была Париниббана Татхагаты, и мы не потрудились навестить Татхагату в последние часы его жизни!\"" }, { "ref": "«Песаласутта СН 8.3»", "text": "Mānaṃ pajahassu gotama, mānapathañca pajahassu; Asesaṃ mānapathasmiṃ, samucchito vippaṭisārīhuvā cirarattaṃ.", "title": "Песаласутта СН 8.3", "translation": "Отбрось же самомнение, Готама, с дороги к самомнению сойди всецело. Ведь ослеплённый [ранее] дорогой к самомнению долгое времячувствовал себя я виноватым." }, { "ref": "«Санкха, СН 42.8»", "text": "Atthi kho pana mayā pāṇo atipātito yāvatako vā tāvatako vā. Yo kho pana mayā pāṇo atipātito yāvatako vā tāvatako vā, taṃ na suṭṭhu, taṃ na sādhu. Ahañceva kho pana tappaccayā vippaṭisārī assaṃ. Na metaṃ pāpaṃ kammaṃ akataṃ bhavissatī’ti.", "title": "Санкха, СН 42.8", "translation": "До той или иной степени я убивал живых существ. Это было неправильно. Это было плохо. Но, если из-за этого я станумучить себя угрызениями совести, то это не отменит свершённых мной злодеяний»." } ], "glosses": [ "раскаившийся" ] }, { "examples": [ { "ref": "«СН 47.10»", "text": "Jhāyathānanda, mā pamādattha; mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha!", "title": "СН 47.10", "translation": "Медитируйте, Ананда, не будьте беспечными,не впадайте потом в сожаление." } ], "glosses": [ "сожалеющий" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "vippaṭisārī" } ], "word": "vippaṭisārin" }
Download raw JSONL data for vippaṭisārin meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.